Keine exakte Übersetzung gefunden für نفايات خاضعة للرقابة
Wirtschaft
Religion
Industrie
Mineralogie
Metal
Übersetzen Englisch Arabisch نفايات خاضعة للرقابة
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
dutiable goods {Wirt}سِلَعٌ خَاضِعَةٌ لِلرُّسُومِ {اقتصاد}mehr ...
-
rateable article {Wirt}مادة خاضعة للضريبة {اقتصاد}mehr ...
-
taxable material {Wirt}مادة خاضعة للضريبة {اقتصاد}mehr ...
-
dutiables goods {Wirt}سلع خاضعة للرسوم {اقتصاد}mehr ...
-
uniate churches {Relig.}كنائس خاضعة للباباوية {مع الاحتفاظ بطقوسها}، {دين}mehr ...
-
assessable value {Wirt}قيمة خاضعة للضريبة {اقتصاد}mehr ...
-
depreciable assets {Wirt}موجودات خاضعة للإستهلاك {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
rateable value {Wirt}قيمة خاضعة للضريبة {اقتصاد}mehr ...
-
شركات خاضعة للسيطرة الأجنبية {اقتصاد}mehr ...
-
Supervised Flame Rods {ind.}قضبان اللهب الخاضعة للمراقبة {صناعة}mehr ...
-
non-assessable shares {Wirt}أسهم غير خاضعة للضريبة {اقتصاد}mehr ...
-
رقم تعريف الجهة الخاضعة للضريبة {اقتصاد}mehr ...
-
nondeductible sales tax {Wirt}ضريبة مبيعات غير خاضعة للخصم {اقتصاد}mehr ...
-
tailings (n.)mehr ...
-
trashes (n.)mehr ...
-
trash (n.)mehr ...
-
litter (n.)mehr ...
-
scraps (n.) , [sing. a scrap]mehr ...
-
wastes (n.) , [sing. a waste]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
dumps (n.) , [sing. a dump]mehr ...
-
culls (n.) , [sing. cull]mehr ...
-
waste {ind.}نفايات {صناعة}mehr ...
- mehr ...
-
bunning {min.}منصة النفايات {في منجم}، {تعدين}mehr ...
-
returns {met.}نفايات السباكة {المعادن}mehr ...
- mehr ...
-
mine refuse {min.}نفايات المناجم {تعدين}mehr ...
Textbeispiele
-
Malaysia has indicated that these wastes are controlled wastes in Malaysia, but not in the countries of export.وقد أشارت ماليزيا إلى أن هذه النفايات خاضعة للرقابة في ماليزيا، ولكنها ليست كذلك في البلدان المصدرة.
-
Analysis of the application of the notification procedure under the Basel Convention to ships which have become waste for control under the Basel Convention and that are subject to transboundary movements.'1` تحليل تطبيق إجراء الإخطار بموجب اتفاقية بازل على السفن التي أصبحت نفايات خاضعة للرقابة بموجب اتفاقية بازل وخاضعة للنقل عبر الحدود.
-
Recognizing the important role that flag States have to play in ensuring the environmentally sound management of ships, when they become waste for control in accordance with the objectives of the Basel Convention,وإذ تدرك أهمية الدور الذي تقوم به دول العلم في كفالة الإدارة السليمة بيئيا للسفن، عندما تصبح نفايات خاضعة للرقابة وفقا لأهداف اتفاقية بازل؛
-
For example, in relation to losses to waste water and air via settling out of dust and subsequent release through washing, companies could modify their practices such that the dust is collected and disposed of as controlled waste.فمثلاً فيما يتعلق بالفواقد المتجهة نحو نفايات المياه والهواء من خلال تسوية الغبار وما يلي ذلك من إطلاقات عن طريق الغسل، يمكن أن تعمل الشركات على تعديل ممارساتها بحيث يتم جمع الغبار والتخلص من النفايات الخاضعة للرقابة.
-
Subparagraph 1 (a) of that Article sets forth a two-step process for determining whether a “waste” is a “hazardous waste” subject to the Convention: first, the waste must belong to any category contained in Annex I to the Convention (“Categories of Wastes to be Controlled”), and second, the waste must possess at least one of the characteristics listed in Annex III to the Convention (“List of Hazardous Characteristics”).وتحدد الفقرة الفرعية 1 (أ) من تلك المادة عملية من خطوتين لتحديد ما إذا كانت "النفايات" "نفايات خطرة" تخضع للاتفاقية: فأولاً ينبغي أن تنتمي النفايات لأية فئة من الفئات الواردة في المرفق الأول بالاتفاقية ("فئات النفايات الخاضعة للرقابة").
-
Germany also reports on other non-hazardous wastes which are controlled, for example, because they are included on the amber list of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD).كما تبلغ ألمانيا بشأن النفايات غير الخطرة الخاضعة للرقابة، على سبيل المثال، لأنها مدرجة بالقائمة الصفراء لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الإقتصادي (OECD).